2019-08-14

齋藤宏介 x SKY-HI UNISON SQUARE GARDEN 致敬專輯發售紀念對談

(原文)

高中結識的「學長學弟」認同彼此,15年來互相堅持的態度


今年是UNISON SQUARE GARDEN迎接成團15週年,值得慶祝的一年。他們於7/3發行匯集至今的單曲作品的B面曲專輯《Bee side Sea side ~B-side Collection Album~》。緊接著,7/24即將發行首張致敬專輯《Thank you, ROCK BANDS! ~UNISON SQUARE GARDEN 15th Anniversary Tribute Album~》。此專輯將於成團紀念日當天發售,有CreepHyp(クリープハイプ)、the pillows、東京斯卡樂園管弦樂團(東京スカパラダイスオーケストラ)、堂島孝平、Passepied(パスピエ)、LiSA等共12組音樂人參加。專輯內容透過各組音樂人獨樹一格的解釋,再度發掘UNISON SQUARE GARDEN歌曲的魅力。

為了紀念致敬專輯發行,音樂natalie進行了UNISON SQUARE GARDEN的齋藤宏介(主唱、吉他手)與本專輯中翻唱《愚昧termination(蒙昧termination)》的SKY-HI(日高光啟)的對談企劃。大家都知道兩人為出身同一所高中的學長學弟,在本次對談中暢談對彼此音樂的印象、身為音樂人的態度以及關於致敬專輯的內容。

齋藤以前是沉著又帥氣的學長


-聽說齋藤和SKY-HI是出身同一所高中的學長學弟。

SKY-HI 對。我高一的時候,齋藤高二。那時齋藤還被大家稱作「孤獨一匹狼」。
齋藤 才沒有哩,沒人這樣叫我好嗎(笑)。日高講話習慣加油添醋,要斟酌聽喔。
SKY-HI (笑)。我們待的高中校規算嚴格,當時齋藤卻把頭髮染成淡淡咖啡色,還燙成鬈髮。而且總是把垮褲穿到腰的位置,當時根本沒人敢這麼做。我和其他樂團夥伴一起放學回家時,常常看到齋藤一個人俐落帥氣地背著電吉他走在路上。
齋藤 那時候還不是電吉他啦(笑)。
SKY-HI 是嗎(笑)。當時我還去看過齋藤和田淵(智也)(貝斯手 / UNISON SQUARE GARDEN)兩人所屬的樂團的演出。站在最前排,高舉拳頭,大喊「喔!喔!」田淵那時就很會在台上躁動,其他團員也都很有活力。但在這些人裡,就只有齋藤一個人冷靜地彈吉他,超帥。

-原來齋藤在高中時是吉他手。聽說當時SKT-HI也打鼓?

SKY-HI 有。當時同時待在好幾個樂團。
齋藤 高中生很少人打鼓。當時有試著找厲害的鼓手,但同校的就只有小一屆的日高,往其他學校找的話,有同齡的鈴木貴雄(鼓手 / UNISON SQUARE GARDEN)。
SKY-HI 當時我和齋藤的「聯絡窗口」是田淵。我國中時認識田淵,他上高中後和齋藤開始組團活動。我也大概在國三時開始饒舌活動,往音樂方面邁進。升上高中後,滿足了各種條件也組了樂團。
齋藤 當時我對日高的感覺不像朋友,而是「鼓打超好的人」。五官還很標緻(笑)。
SKY-HI 的確感覺不像朋友耶。和高中大一屆的學長講話通常都很緊張。我對齋藤也是,對岡村也是。 
齋藤 這邊說明一下,岡村是和我同屆,一位唱歌很厲害的人(笑)。

-高中時有辦過樂團對決嗎?

齋藤 嗯,有。
SKY-HI 那時是被齋藤他們邀請。在原宿losangeles舉辦了樂團對決。
齋藤 當時學校還沒有輕音樂社,所以就集結樂團的朋友們一起辦演唱會。
SKY-HI 我現在都還記得很清楚。在原宿站集合,大家一起走去live house。
齋藤 對耶(笑)。
SKY-HI 同校的女生們也有來看嘛。穿便服還背學校書包(笑)。

日高從高中開始立志成為專業音樂人


-SKY-HI在2005年加入AAA出道。齋藤、田淵和鈴木則在2004年組成UNISON SQUARE GARDEN。出道後彼此之間有交流嗎?

齋藤 不是直接接觸。我知道日高成為AAA的團員,他也曾在部落格上寫到USG的事。我還記得他介紹了《流星前夜》(2008年發行的迷你專輯)。
SKY-HI UNISON SQUARE GARDEN發行CD當時,我內心感慨萬分。能夠在唱片行上架絕對歷經了千辛萬苦,重點是團員我全都認識啊。

-是不是覺得「沒想到他們三人竟然樂團出道了?!」
 
SKY-HI 當下各方面都感到驚訝。「田淵原來能寫出這麼美的旋律」、「齋藤的歌聲好棒」等等。而且還心想「齋藤明明唱歌很好聽,為什麼高中時不唱?」
齋藤 哈哈哈哈哈(笑)。
SKY-HI 貴雄打的鼓雖然沒什麼變,但總之就是各種驚訝。我高中時參加的樂團,在我高二快結束時幾乎都解散了。雖然其中也有樂器玩得很好的人或唱歌很厲害的人,但大家當時都是「上大學後大家再找時間一起組團吧」的感覺。然而,最後沒有人是往專職音樂人的方向走,我感到「原來要集結多人繼續作音樂是這麼難的事」。那時我深深感受到,在踏出下一步之前,堅持這件事有多麼難。再加上USG三人我都認識,我才更感到衝擊。
齋藤 聽你這麼說我才想起來,日高從高中時就立志成為音樂人。我們讀的高中如果沒任何意外,大家都能直接升大學,而且還是很好的學校。而在那種環境下仍能抱持對專業的理想並做出行動,至少在我身邊就只有日高而已。
SKY-HI 沒啦,沒這麼誇張(笑)。
齋藤 我是因為想當主唱兼吉他手,而且也想組團,才會找上田淵和貴雄。但是日高和我完全不一樣。我是在求職時期辦演唱會時,運氣很好才得到出道的機會,但我覺得仍然有很多不足的地方。

積少成多積沙成塔 累積成USG豐富的演出經驗


-出道後SKY-HI和UNISON SQUARE GARDEN的第一次交流是在音樂季上嗎? 

齋藤 對。應該是2013年的「ROCK IN JAPAN FESTIVAL」吧?
SKY-HI 對。記得我那時超緊張。
齋藤 現在回想起來,我當時太低估SKY-HI的實力。那時還沒看過他的演唱會,我就像父母看自己小孩的心態覺得「在音樂季表演,大概是想召集樂團的同伴吧。能在音樂祭演出為他感到欣慰」,後來發現我大錯特錯。第一次去看他的專場演唱會,超震撼。他獨自1人牽動支援樂團和全場觀眾,音樂完成度極高,我才知道「原來這是他一直以來的目標」,更認知到他甚至將目標放在更高遠的地方。通常人們對搖滾樂團的評論大多是「樂器演奏得不好但別有一番風味」或「氣勢即是正義」,但在SKY-HI的演唱會上完全沒這回事,他做到了搖滾樂團辦不到的事。
SKY-HI ……深感惶恐。

-日高看了USG的演唱會有什麼感想?
 
SKY-HI 看到田淵老樣子在台上躁動,覺得很放心。齋藤也一如往常沉著冷靜,但其實腳忙著踩效果器(笑)。我大部分在音樂季看USG演出,我對他們的表演印象就像是堆疊許多小石頭,最後堆砌成一大片石牆的感覺。帶給觀眾熱情與感動是音樂季的基礎,但與之作出區隔,吸引觀眾這點我覺得很厲害。

因為歌曲充滿力量 才能堅持獨樹一格的態度


-今年5/14終於實現了UNISON SQUARE GARDEN首次對SKY-HI的樂團對決(UNISON SQUARE GARDEN的自主企劃《fun time HOLIDAY 7》)。觀眾反應怎麼樣?
 
SKY-HI 最主要的感想是覺得終於能好好以一場表演呈現了。在音樂季通常從開場會連續唱比較多激烈的饒舌歌。但這次對決USG不太一樣,呈現比較平易近人的氣氛,並向觀眾傳達「我們不是敵人」。觀眾們也很大方地接受了,我覺得很高興。
齋藤 真的很棒。
SKY-HI 結束我的演出後,我待在會議場後方看USG的演出,感覺很不可思議。在同個舞台上USG正在演出,齋藤還在MC時提到我……可說是「人生比小說更精彩」。
齋藤 (笑)。上次一起樂團對決是在原宿losangeles的事了。對我來說,不但實現了「讓USG粉絲欣賞我最愛的SKY-HI的表演」,甚至能在名古屋國際會議場舉辦……。
SKY-HI 「又一場盛宴」(哼著《甜蜜歌曲和苦澀舞步》的歌詞)嗎?
齋藤 對(笑)。我很喜歡live house的熱度,但我更希望粉絲能在會議場紮實感受SKY-HI的音樂有多棒。雄貴也待在舞台旁邊從頭看到尾。全神貫注看著說「太厲害了」。
SKY-HI 過獎了。
齋藤 該說是讓觀眾也加入表演嘛,甚至牽動觀眾「 一起全身投入演出」,不同於平常紳士又溫柔的形象,真的很厲害。

-我覺得USG和SKY-HI的共通點是貫徹自己風格的演出。
 
SKY-HI 可能是。我想我也出錯過,或是發生過溝通不良等等,但從今年開始漸漸得心應手。感覺終於看到「不管在哪,發生什麼情況,決不動搖自己的原則」。雖然花了很長時間。
齋藤 即使在音樂季我們基本上也不做MC,最多只講「如果剛好路過發現喜歡的樂團,去他們的專場演唱會看看吧」。雖然這麼做很冒險,但贊同我們「就是說啊」的人慢慢變多,也認同我們「USG就是這樣的樂團」。我想SKY-HI也是,我覺得我們能用這樣的態度面對,是因為我們的歌充滿力量。如果失去這點,只會讓觀眾覺得矛盾。

各音樂人用自己風格翻唱的致敬專輯


-接著,SKY-HI參與製作UNISON SQUARE GARDEN的致敬專輯《Thank you, ROCK BANDS! ~UNISON SQUARE GARDEN 15th Anniversary Tribute Album~》。SKY-HI翻唱了《愚昧termination》,為什麼選了這首歌?

SKY-HI 2017年參加《SK's Session 2》(2017年8月舉行的齋藤的單獨企劃演唱會)時就唱了《愚昧termination》。「那個啊寫歌詞的不是我 去跟田淵講」,我唱成「去跟田淵先生講」,觀眾們反應很好,我也覺得很高興,嚐到甜頭想再唱一次。
齋藤 哈哈哈哈(笑)。
SKY-HI 而且這首歌我可以用自己的作曲風格翻唱。像《描繪獵戶座(オリオンをなぞる)》或《甜蜜歌曲和苦澀舞步(シュガーソングとビターステップ)》的旋律及和弦都很激烈,我覺得自己唱不來也沒辦法改編,也想稍微加入一些饒舌,所以還是《愚昧termination》最適合。由我來唱這首,歌詞也沒有違和感。

-很難得用木吉他編曲。
 
SKY-HI 《SK's Session 2》時只用木吉他和箱鼓演奏。這次也有稍微加入這些音色。
齋藤 很厲害。我很驚訝「居然這樣編曲?」和致敬專輯裡其他歌曲相比,SKY-HI翻唱的這首歌的編曲方式最獨樹一格。不論鼓聲或饒舌都很帥氣,我真的覺得「太感謝你啦!」
SKY-HI 彼此彼此。USG的歌曲構成綿密,情報量又多。這次我盡量把歌曲簡單化,不要加入太多音色去作收尾。因為用和原曲一樣的手法沒辦法分出勝負。我考慮過要如何把這首歌帶入不同領域,所以開頭就加入饒舌。而這首歌也允許我這種玩心變化。

-這就是所謂「用自己風格翻唱」對吧。

SKY-HI 對呀。
齋藤 這次參與製作致敬專輯的樂團和音樂人們,我覺得每個人都用獨特的風格翻唱了。大家都有各自明確的強項,我聽完大家的翻唱後,更徹底感受到這點。不論編曲或演奏,歌詞的聽法也有變化,聽著聽著覺得很享受。真的很感謝大家,關於這次的致敬專輯,我們USG大概是最開心的。
SKY-HI (看著收錄曲和參與音樂人)不曉得堂島孝平怎麼詮釋《甜蜜歌曲與苦澀舞步》?
齋藤 這首我們也還沒聽到(※採訪當時為5月)。
SKY-HI 啊,是喔。我覺得從《甜蜜歌曲》後,USG的歌變得很難翻唱。不論演奏技巧或是和弦、節奏等等,都變得更加精進。乍聽就能享受其中,我想這就是所謂的流行樂感,如果看了樂譜或節奏樂譜,可能也不懂意思。
齋藤 可能喔(笑)。以前舉辦過自談自唱的演唱會,當時也不知道要怎麼改編。後來直接改成3和弦,重新構思樂段……不這麼做就沒辦法順利改編。尤其《甜蜜歌曲》後的歌曲真的都這種感覺。

「表現」硬派不難,「本質」硬派才難


-8/28~29將於東京新木場STUDIO COAST舉辦紀念致敬專輯發行的特別演唱會《Thank you, ROCK BANDS! ~UNISON SQUARE GARDEN 15th Anniversary Tribute Live~》。

齋藤 對啊。參與致敬專輯的樂團主唱們來現場,配合我們的演奏歌唱。《愚昧termination》想怎麼重現?當初有收錄管弦樂的音色。
SKY-HI 我可以打PAD啊。不過當初沒收錄貝斯音,田淵可能會沒事做……啊,不然請他幫我吹小號好了。
齋藤 他會嗎?(笑)感覺他會用嘴巴模仿喇叭聲。

-讓人期待!而且今年是UNISON SQUARE GARDEN成團15週年。今後當然也會持續活躍,日高期待USG未來嘗試什麼事嗎?

SKY-HI  什麼事嗎……先說我覺得USG是非常硬派的樂團。而且「情報量多但實際是純粹的流行樂」,已經確立的事他們也一應具備並且貫徹始終,我沒什麼可挑剔。

-的確是硬派樂團。貫徹各自的態度,不隨波逐流,持續進行活動。
 
SKY-HI 我覺得「表現」硬派其實不難。只要「用這種影像做這種表演就能看起來硬派」。但是真正「本質」硬派才是最困難的。就像保持自己「本質」也是難事。
齋藤 原來如此。
SKY-HI 我也偶爾會思考這些事。我應該屬於需要出手來回多次的類型,而且對奇怪的點特別敏銳,還有時代和自己的相容性吧。從USG身上我學到「只要堅持自我,就會發生好事」,受益良多。

USG的原則是「享受演出」


-聽完剛剛SKY-HI的說法,齋藤你覺得呢?

齋藤 剛才也有提到,日高從高中時期就一心志在專業。我們則是因為「很想辦演唱會」才開始的。時至今日過了15年,這點確實讓我們3人團結一心。「享受演出」是我們的原則,必須好好重視這點,不能產生動搖。1個人可以持續活動真的很厲害。我做不來。
SKY-HI 哈哈哈哈(笑)。這次參與了USG的致敬專輯對我來說是個里程碑。最近我才開始覺得自己又拉近了與音樂的距離,碰巧又接連受到USG和東京斯卡樂園的邀請(東京斯卡樂園管弦樂團的致敬專輯《樂園十三景(楽園十三景)》)。剛好是我逐漸掌握自己原則的時期「這樣我就能保有自我堅持下去了」,真的很謝謝他們。

-我很期待兩人能再度合作推出作品,就像齋藤之前參與SKY-HI的作品《Diver's High》時提供吉他和和聲。

SKY-HI 那次真的很享受。沒想到齋藤甚至願意出演音樂綠影帶。
齋藤 那次超好玩。

-期待兩人未來的交流。順帶一問SKY-HI不舉辦周年紀念活動嗎?

SKY-HI 我其實不太清楚自己的起點是什麼時候。
齋藤 你是什麼時候被取名為SKY-HI?(「SKY-HI」的命名人是ULTRA NANIWATIC MC'S)
SKY-HI 19歲的時候吧。2006/2/22時第一次舉辦演唱會,出道日也算那天吧。
齋藤 這麼算就是13年了。也快15週年了耶。
SKY-HI 糟了,不知不覺就過了10週年了耶(笑)。

2019-07-10

BBHF 純粹的感情創造出純粹的音樂

BBHF 純粹的感情創造出純粹的音樂

(原文)

曾以伽利略樂團(Galileo Galilei)名義活躍於搖滾樂界的三位音樂人-尾崎雄貴(主唱&吉他手)、尾崎和樹(鼓手)、佐孝仁司(貝斯手),後來邀請當時曾擔任過樂團支援鍵盤手的DAIKI(吉他手),於2018年組團Bird Bear Hare and Fish,重啟樂團活動。本次他們改名為BBHF,於7/1發行線上下載限定作品《Mirror Mirror》。與新專輯同步,還有另一個全新的作品正在進行中。兩個作品是分別表現「電子元素」與「肉體元素」的觀念藝術*註1系列作品。音樂natalie訪問了樂團的核心人物-尾崎雄貴,聊聊關於新專輯的製作背景以及目前BBHF的走向。


*註1:Conceptual art,源於1960年代的美國,其理論是觀念藝術作品重要的部分是其概念,而有形的表現並不重要。(來源)

嘗試能力所及的事情


-距離BBHF發行首張單曲《一頁/下一撮火(ページ / 次の火)》已經過了1年時間。雄貴您覺得這段時間是匆匆過去,還是緩緩流逝、特別漫長嗎?

我覺得這1年過得非常慢。我自己的個人企劃warbear也沒有推出新作品,但體感而言,感覺過得很漫長。


-為什麼呢?是因為這次BBHF開始活動前,並非事先特別決定好音樂方向,而是4個人一起摸索各種能做的事,也因此面臨很多挑戰嗎?


對。我們從Galileo Galilei時期開始,一直都是遇到自己喜歡的東西,就隨手拈來進行製作的方式,「沒把握做不做得到,反正做看看」。因為有這樣的過程,才組成BBHF。而且,組團當時,我們的想法就是「停止用追隨自己理想的製作方式來作音樂」。所以這次不是貿然嘗試,而是換個方式變成「嘗試做自己做得到的事」。不過有趣的是,在這個過程裡「想做的事變少了」。對音樂的態度也與過去不同,現在偏向聽自己喜好的音樂,單純覺得「因為我喜歡所以才聽這首歌」。


「我們超像的啊?」


-目前雄貴跟和樹住在北海道,仁司和DAIKI住在東京。

花了1年時間,又動念想以BBHF活動的原因是,我發現即使生活圈不同,我們四人的喜好依然相似。團員們從以前就是感情很好的老朋友,現在也仍會一起去國外旅行。我們就像四個靈魂相似的人聚在一起,這點也表現在我們對音樂的態度上。當然我們還是有不一樣的地方,例如DAIKI很喜歡我完全不懂的深奧音樂;而我就喜歡比較淺顯易懂的主流音樂,但DAIKI卻沒聽過。不過團員之間討論新作品時,會舉例出來的歌曲基本上都相同。


-最近有聊過什麼作品?


像今天有聊到造物主泰勒*註2的《Igor》*註3 。剛剛在拍樂團視覺照時,攝影師一播放《Igor》,我們四人同時「喔喔!」不禁興奮起來。明明有段時間沒見到彼此了,也從沒聊過《Igor》,卻能做出一模一樣的反應(笑)。而且,仁司還說「《Tiny Desk Concert》*註4(由美國全國公共廣播電台*註5播送的演唱會影像系列)是不是超讚的!」,大家也同聲回應「對啊對啊!」我覺得這就是專屬我們四人的默契。之前和其他樂團的音樂人聊過,大部分的人都說「我們團員喜歡的音樂都不一樣耶」,不過如果問到我們的話,我們大概會回答「我們喜歡的音樂都超像的啊?」


*註2:Tyler, The Creator,美國說唱歌手、唱片製作人。(來源)
*註3:造物主泰勒於2019年5月發行的第5張錄音室專輯。(來源)
*註4:由NPR music邀請各界音樂人演唱的節目。(來源)(官網)(官方YouTube)
*註5:National Public Radio,縮寫NPR,是美國一家獲公眾贊助及部分政府資助、但獨立運作的非商業性媒體機構,以廣播聯賣的方式為全美約9百間公共廣播電台提供節目,以新聞、綜述、採訪為主,也有一些音樂、脫口秀等文化、娛樂節目。(來源)

-所以就算生活圈不一樣,也能保持彼此喜好相似。

對。我單獨做好曲子拿去給團員試聽,他們總是對我說「雄貴的作曲真的很出色」。也就是說,即使是我獨自完成,大家也都願意把它當作代表樂團的歌曲接受它。在BBHF裡,身為作曲人的我可以保有自己的創作空間,也能自由嘗試各種事情。不但想法源源不絕,團員之間氣氛也很開放。也因此像前作我們是用雲端共享,把大家提供的音源集中在一個地方,但這次我們決定不這麼作。這次新專輯一開始是我跟和樹在北海道把歌曲大綱作好,仁司跟DAIKI則在他們有空的時候從東京回來北海道,加入他們的演奏。如果真的擠不出時間,就透過網路傳輸音源。

-為什麼這次用這種方式進行?

關於這次新專輯,我初期就已經有很明確的想法,主軸明訂為「我想用BBHF名義作這樣的作品」。進入製作的階段後,我問團員們「仁司負責的貝斯,我可能會自己重彈或刪掉,可以嗎?」,他們回答我「就交給雄貴吧,你不會搞砸的」。我覺得這是因為我們彼此相信對方才能用這種方式作成這次新專輯。

對比《Mirror Mirror》的作品正在製作中


-這麼說來,本次新專輯《Mirror Mirror》是與過去截然不同的製作方法創作。在您心中,是否更加確信「BBHF也是個能做出如此出色的音樂的樂團」?

我當然這麼想。雖然BBHF剛開始活動時,我曾說過「今後想測試我們四人能作到什麼程度」,但這次新專輯,我內心對「想和BBHF一起做的事」其實比較算是靈光乍現。但這絕不是「透過樂團做我想做的事」,而是「由我提議想和BBHF一起做的事」。雖然還不是很具體,往後也將持續摸索,但這次先以一個作品的形式呈現。

-其實和去年發行的首張專輯《Moon Boots》相比,我覺得音樂性出現很大的變化。新專輯《Mirror Mirror》的初期想法是什麼?

其實這次不只《Mirror Mirror》,同時也有另個相同份量的作品正在製作當中。很久以前我就想嘗試看看,所以並非心血來潮。我想把這兩個作品作成兩大對比,透過這兩個作品呈現一個龐大的整體形象。其實我們至今為止也大多把想作的音樂分成兩方向,包含Galileo Galilei時期的作品在內,我們都把兩大方向的音樂放在同一張作品呈現。但這次想表現的是徹底把這兩種方向的音樂分開來。如果可能的話,我想在同一場演唱會裡,把兩種元素分開呈現,甚至演唱會本身也可以分開舉辦。總之,我想用盡樂團全力,呈現兩方向的音樂。

-這兩種方向,具體用詞彙表達會是怎麼樣的東西?

我們的日常生活非常依賴iPhone或iPad,每天面對著螢幕畫面。和團員們在一起時,我們也去全都埋頭滑自己的手機。當然這可以稱作網路溝通,我們也確實是保持聯繫的狀態,但是這種網路相處方式,和信件或電話的體驗卻完全不同。說不定30年後,這些體驗會變成相同的感受,但以現代的體驗來說,還是能感受到這兩種迥然相異的魅力。有件事我印象非常深刻,小時候曾流傳過「Game Boy Advance搭配網路功能」,但到最後還是沒有人實現這個說法。明明幾年前還不能像現在這樣,任何東西都能輕鬆下載。我想現在仍算是過渡期,所以這次把「電子元素」和「肉體元素」分成兩個不同作品有其趣味性。因此,這次發行的《Mirror Mirror》是呈現「電子元素」的作品,之後會再發行另一個作品呈現「肉體元素」。不過我想表達的並不是「電子音樂冷漠又毫無生命力」,這當中也富涵人們的溫度,這次新專輯想用音樂呈現這種複雜的要素。

最重要的是「BBHF能作出怎樣的音樂」


-第1首《Touch》是怎麼創作的?

這首歌是從開頭的合成音開始做,但在製作過程中,我的內心浮現出某種物體與物體強烈碰撞的想像,我把那種想像聯想成歌詞,把物體之間碰撞後倒帶離開的形象做成音樂。

-開頭類似夜店電音的部分,和副歌吉他和弦的部分形成的對比,原來背後的形象是這樣的構成。

雖然使用吉他的音色,但並不是想做成吉他搖滾樂,而是採用它作為表現物體碰撞的形象元素。編曲是我跟和樹先在北海道做出大綱,DAIKI再傳給我們用合成器做出的一些有趣樂句或樣本。只是,在進行編曲作業時,我們經常猶豫「到底要不要用」,所以最後的完成品變成不知道哪邊的哪個音到底是誰做的。這次以這種方式,不是先分配好各團員負責哪些部分,而是注重於「BBHF可以一起做出什麼音樂」。順便一提,這首歌的人聲素材是我用iPhone錄音加工的。原因是我想降低《Torch》的樣本元素,表現出情緒化情感的碰撞。

-感覺得出來即使是電子音樂也非常重視歌曲或旋律。

當然啊。現代可以透過很多管道拿到無數種類的樣本素材,所以製作流行樂輕而易舉。但是對我而言,這種流行樂很難唱。如果我會饒舌的話,可能又是另一回事,但我認為我自己是熱愛唱歌的,所以這次我很留意「不要作成追隨流行的音樂」。我認為歌曲必須有明確主軸,必須能確實傳達訊息。我覺得其實電子音樂在音色表現上,更容易放入感情。

呈現外國人們眼中Q版*註6的日本

-第2首《最愛(だいすき)》呢?以歐美流行的電子合音*註7呈現歌曲的同時,曲中還加入人聲素材說「我最愛」的部分,感覺得出您把DTM音樂*註8常見的人聲素材,用非常日本風格的方式表現。

我想透過《最愛》這首歌用音樂呈現從海外視角看的澀谷街道……像電動中心或充滿酷日本*註9推廣的萌系角色的氛圍。像海外音樂人的MV裡不是經常出現Q版的日式景色嗎?總是在打遊戲啊,在《勁爆熱舞(DanceDanceRevolution)》*註10裡瘋狂跳舞之類的(笑)我滿喜歡這種刻板印象,我覺得「如果日本真是這樣也挺好玩」。在這首歌,我想呈現這種Q版現代的日本都市。其實在我們團員裡,和樹就是萌系遊戲*註11愛好者。在日本,生活中隨處可見動漫角色,我覺得這是日本人有趣的地方,同時又感受到這是背負在我們身上的其中一個業障。我把這樣的感覺做成這首歌。

*註6:原文為「デフォルメ」。源自法文déformer,直譯為變形。用於繪畫或雕刻上,將對象變形、扭曲呈現的手法。在現代日本,主要用於把對象(通常為人物)的特徵誇張、強調化後簡化、省略的手法。此詞法文源由並不含誇張或簡化的意思,而是用在力學、地質學、數學上,單純意指變形。(來源)
*註7:原文為「デジタルクワイア」。(來源)
*註8DeskTopMusic的縮寫,意指用電腦製成的音樂。DTM能將所有樂器的聲音精巧地複製出來,音程及音質也能操控自如,編輯作業更是輕鬆方便,甚至歌手的音色也能用電腦修正,所以即使歌唱技巧普通的人,在修正後也可能成為一個歌手。(來源)
*註9日本政府向海外推銷國際公認的日本文化軟實力所制定的宣傳計劃與政策。(來源)
*註10日本遊戲公司於1998年末推出的大型電玩音樂遊戲系列作。遊戲採用由四個箭頭組成的的跳舞毯或踏板,玩家根據螢幕上的指示踩下相應的箭頭。(來源)
*註11美少女遊戲,可以與動畫美少女進行互動的日本電子遊戲。(來源

-啊~其實從歌裡也可以感受到這種感覺。

歌曲中出現Mac*註12音量調高時會跳出的系統音效,這是我在作曲時,想把音量稍微調大聲一點,卻意外把這個音效錄進去,後來覺得「這個還不錯嘛」就把他留下來用了。依稀可以聽到的吉他聲大部分是DAIKI彈的,這次主要是由DAIKI負責連接歌曲各部分,像縫線一樣穿針引線,在很多地方派上用場。仁司則是負責原本我已經彈好的貝斯部分,加入屬於他風格的變化。第3首《致好友(友達へ)》呈現歌詞「耶~咿!」和開車兜風的印象,「一起做這些事情很開心」。因為這首曲子是用四四拍*註13,所以不想讓它變成單純的派對歌曲。

*註12麥金塔電腦,由蘋果公司所開發的個人電腦系列。(來源)
*註13:原文為「四つ打ち」,Four on the floor,經常在電子樂中被使用的元素,指低音大鼓持續且穩定的踩在4/4拍的每一拍上。(來源)

腦海浮現《瑪利歐賽車》的畫面


-第4首是本次專輯的同名曲。

製作《Mirror Mirror》時偶然聽了Talking Heads*註14因此MV是一邊回想大衛‧伯恩*註15跳舞的模樣,一邊把它聯想成音樂。再加上旋律跟歌詞都不斷重複相同樂句,希望粉絲聽到這首歌能在腦海裡浮現那個畫面。新專輯大部分的歌曲的副歌都重複相同歌詞,這點和我在Galileo Galieli時期作主流歌曲時,技術上有目的性的改變歌詞完全相反。為了改掉之前的習慣,不止這次新作品,近期我一直很留意這個課題「不斷重複」。

*註14:美國新浪潮樂團,以其複雜而多層次的音樂見稱,當中融合了朋克、放克、流行音樂、世界音樂、前衛音樂、藝術搖滾等各種元素,促使後朋克慢慢演變成為自成一格的新浪潮曲風。(來源)
*註15David Byrne,Talking Heads的創始成員、主要作曲人、主唱兼吉他手。(來源)

-您說Talking Heads的氛圍,我覺得尤其後半更像是呈現Afrobeat*註16的感覺。

對。其實後半的吉他,我想呈現的是《瑪利歐賽車》賽車場的感覺。而且如果真的可以直接以惡搞前提拍攝MV的話,我甚至想直接用《瑪利歐賽車》的影片。

*註16:非洲舞蹈音樂(結合西非爵士樂、南美等地民樂及美國爵士樂而成的音樂)。(來源)

-沒想到居然是《瑪利歐賽車》(笑)。

當然並不是真的要惡搞,但就像剛才談到《最愛(だいすき)》說的,是因為想呈現「外國人們眼裡的日本」才加進去的元素。這次新專輯每首歌如果都用言語表達大概都會變得亂七八糟(笑)。

-如果說《Moon Boots》是「每首歌都嘗試做不同的事」的作品,那麼這次新專輯就像混合各種元素集大成的作品。

對我們來說,把塞滿多元要素的DEMO當作樂團的作品採用時,大致上都是已經針對一個方向性才完成的。因此,《Moon Boots》才變成每首歌用不同音聲集大成的專輯。
但是這次新專輯,我可以自己掌握的部分比之前更多了,所以更注重怎麼樣才能更真實地把當初自己描繪的印象傳達給人們。可能因為這樣新專輯才充滿多元要素。我在複習作品時,也隨著當下不同情境產生好像在聽不同曲子的感覺。

尾崎雄貴心目中「有血有肉的音樂」


-最後一首《性欲(リビドー)》充滿電子音樂感,但同時有些片段感覺是民謠、鄉村音樂或藍調的風格。真要說哪個元素感受最強烈,我覺得真的會隨著聽歌當下的情境和時機而有所不同。

雖然我不是出身藍調的人種*註17,也不是聽藍調長大,但我一直在嘗試用歌曲重現自己深受感動過的藍調和鄉村音樂的旋律。《性欲》之所以讓人感受到民謠或藍調風格,不只是因為加入吉他的音色,還包括旋律和唱法,影響各個方面才產生的結果。而這種音樂正是我心目中「有血有肉的音樂」。我很高興能聽到您對《性欲》有這樣的看法。這首歌是我想像「可以翩翩起舞的歌曲」作成的。現在一說我才想起來,這次專輯名稱《Mirror Mirror》也是,一邊反射豐富元素,一邊讓元素互相衝擊才成為每首歌曲,「針對某種疑問的答覆」,反映各自的元素……我覺得這點非常符合藍調。這種感受,其實就是我投身音樂界的原因。我覺得由我丟出疑問後,團員或粉絲們回答我,是一件很開心的事。所以我才成為音樂人,而且在自問自答的過程,我也感受到作曲的有趣之處。

*註17:指黑人。

-啊~原來如此。

對我來說,作曲這件事情必須再次複習自己經歷過的各種感情和經驗,回想「那件事後來怎麼樣了?」。我曾經對這件事感到疲憊,但現在的我認為這是讓我心情安定的方法。自己丟出問題後,得到很多人的回覆,獲得很多人的看法,讓我樂此不疲。投入音樂界後,我也真正感受到「這代表我是多麼幸運能夠受到大家愛戴啊」。透過演唱會證明自己的能力,也利用歌曲提出我的疑問「我是這麼想的,你們覺得呢?」這種膨派的感受已經來到前所未有的程度,所以包括製作、演唱會,我自己漸漸覺得從事音樂活動是一件很開心的事情。不過,說不定只有我這麼想啦……希望團員們也是這麼想的(笑)。

BBHF的定位


-透過這次新專輯,您預測BBHF未來會成為怎麼樣的樂團?

像這次製作兩種不同概念的作品,其實難度很高。如果每位團員的音樂風格不一樣的話,可能會有「我才不想做這個」的想法出現。每個人都堅持己見的話,是無法呈現整體性的。所以我覺得在溝通上BBHF算是團內平衡很完美的樂團了吧。當彼此認識越久,就越有可能聽膩彼此的音樂。但是現在的我們已經撐過可能發生這種狀況的時期,所以更能感覺到團員之間的特殊羈絆。在這種情況下創作出的音樂就是BBHF的定位吧……我是這麼想的

-為什麼?

至今聽過無數音樂,常常突發奇想「我想嘗試這件事」,然而反之,現在我們的日常生活深受音樂影響,感覺音樂就存在我們的生活當中。我常想,現在的我們,就算不刻意去強調,我們是不是已經可以演奏出以前憧憬的音樂了呢?這種「從自己的日常生活創造音樂」的感受,我想團員之間是有共鳴的。現在是以非常純粹的情感在進行音樂活動,所以我想讓更多人聽聽我們的音樂,同時也想親眼見證我們的定位來展開往後的活動。舉例來說,類似美國的獨立樂團吧。我想BBHF今後也會像他們一樣,成為自己的生活或生存方式與音樂活動密不可分的樂團。

2019-07-02

NICO Touches the Walls - 更多更多

2016年秋天時逢《排球少年!!》動畫第三季播出,剛好人也身在仙台交換留學。
當時每週看過一遍無字幕版後,隔日又會找字幕版複習一遍。
非常喜歡第三季片尾曲的呈現方式,因此印象深刻。
唯獨字幕組對這首歌的翻譯,我一直覺得不夠到位。
而且,歌名我一直以為是「~よりましだ(~勝過~)」這個文法,疑惑許久。
直至偶然看到這首歌的英文翻譯歌詞,才恍然大悟是"more and more"的意思。


190702 修改中文歌詞。
200217 二次修改中文歌詞。

-

NICO Touches the Walls - マシ・マシ

作詞:光村龍哉
作曲:光村龍哉

力ずくじゃまだ届かず終い ギリギリで繋いで放つ願い
ただ人やタイミングにゃ恵まれてへこたれずにいられてる
真っ向から勝負したい 迷ってもじっと堪えとこう
チャンスはそこにある

竭盡全力卻無法傳達而結束 戰戰兢兢連接並許下期望
有幸受惠天時地利人和 才能死命撐住
想堂堂正正一決勝負 即使毫無頭緒也按捺性子
機會就在眼前

その気になったら凄いんだ、と
「やればできる」じゃ勝てっこない

有求勝之心已是難能可貴
「有志者事竟成」 光說不練可沒有勝算

あとはきみしだいです あとはきみしだい
きっと甘い甘いと嘆いても 違うよ違うと歌っても
あとはきみしだい きみしだい

往後取決於你 未來取決於你
不論嘆息粗心大意 不論哼唱事與願違
未來取決於你 取決於你

ああもったいないよ、が口癖のわりに好き嫌いも相当ない?
ノリノリ? いや懲り懲り? 酔いそうだよ
どうでもいいことだらけのフレーズを また脳内100本ブロックで
打ち返してる

「唉真可惜」 當成口頭禪 難道開始好惡不分?
躍躍欲試? 還是敬謝不敏? 搞不清楚啦
芝麻小事堆砌成的字句 又在腦海中用100個攔網
予以反擊

何も気にしないでいられりゃ苦しゅうない
でも辛い辛いと叫んでも 土砂降りの雨に打たれても
太陽は気にしない 気にしない

是事可可 省得庸人自擾
然而就算哀號痛苦不堪  就算傾盆大雨淋濕一身
太陽他毫不在乎 毫不在乎

今はゆとりもないし 悟るには早い
風の色 目に沁みる
ゆとりをもって 悟り詰め込んで
誇り高く生きたいのだ

眼下侷促不安 大徹大悟也言之過早
微風的色彩 滲入雙眸
從容不迫 豁然開朗
想充滿自信活下去啊

あとはきみしだいです あとはきみしだい
きっと理想、願いを叶えるも 黙って明日を迎えるも
あとはきみしだい

往後取決於你 未來取決於你
是要築夢踏實 還是故步自封
未來取決於你

あとはきみしだいです 全部きみしだい
きっと甘い甘いと云われても 違うよ違うと貶されたって
あとはきみしだい 迷うんじゃない

未來取決於你 一切取決於你
不論遭諷掉以輕心 不論遭受千夫所指
未來取決於你 勇往直前吧

tacica - name

當初看《排球少年!!》,聽到第一季後期片尾曲《LEO》,才知道tacica這個兩人搖滾樂團。
很喜歡主唱兼吉他手的豬狩的歌聲,很溫柔,很沉穩。
今年4月發行了睽違3年的完整專輯《panta rhei》。
很喜歡專輯裡的這首歌,嘗試做個翻譯。

-

tacica - name

作詞:猪狩翔一
作曲:猪狩翔一

かつて真っ白な部屋の床に
零した絵の具
青色だったら
血は青かったか?

曾經潔白無瑕的房間
顏料散落滿地
如果全部染成青色
血液是否也是青色?

生まれ落ちた順番の
シリアルナンバー
名前で呼んだの
気紛れだったって
今 流れる血は赤い

呱呱落地
前後順序的編號
用其作為名字呼喚
你說只是心血來潮
現在 身上血液鮮紅

何度も
何度も
愛みたいな檻の中で
呼び続けてくれる人がいる
この名前を
最初で最後の今日に
僕等が鳴らす鼓動
必ず雲間に朝日が射すさ

無數次
無數次
以愛為由的牢籠裡
呼喚這個名字的人
一直都在
今天是最初也是最後
我們鼓動心跳
朝陽必定從層層雲間照射

いつか真っ暗な部屋の中で
溢れた台詞
届かないまま 蓋したパンドラ
叩き割って 引っ張って
白日の下に曝け出すのさ
幸せだったら
まだ流れる血は赤い

曾經暗不見光的房間裡
湧上咽頭的台詞
卻無法傳達 緊蓋的潘朵拉盒子
敲碎 拉扯
在烈日下曝曬
如果曾幸福過
身上血液仍是鮮紅

どうして
いつでも帰りたい場所を背にして
どれほど逃げ出すかも分かんない
この轍に
最後の最後へ
絶え間なく 鳴り響く鼓動
途切れて初めて差し出す今日までを

為何
總是逃避歸宿之處
不曉得已逃了多遠
在這些軌跡上
往最終之處
無止無盡 鼓動響徹的心跳
直到中斷後初次獻出的今日為止

何度も
何度も
愛みたいな檻の中で
呼び続けてくれる人がいる
この名前を
最初で最後の今日に
僕等が鳴らす鼓動
必ず雲間に朝日が射すさ

無數次
無數次
以愛為由的牢籠裡
呼喚這個名字的人
一直都在
今天是最初也是最後
我們鼓動心跳
朝陽必定從層層雲間照射

時々 一人で泣いている
その度 きっと笑えている
必ず朝日が射すさ
call my name
私の名前を呼んで

偶爾 獨自哭泣
屆時 一定能破涕而笑
朝陽必定照射
call my name
呼喚我名吧

UNISON SQUARE GARDEN - 跑者愉悅 (重奏)

偶然看到《血界戰線》片尾曲的二次創作,聽到具代表性的《シュガーソングとビターステップ》這首歌,進而認識UNISON SQUARE GARDEN這個才華洋溢的三人搖滾樂團。後來看《舞動青春》,前期片頭曲《10% roll, 10% romance》呼應動畫內容,充滿社交舞色彩;後期片頭曲《Invisible Sensation》節奏相當強烈,連續兩個新作品都讓我印象深刻,也讓我更加愛上這個樂團。今年4月很幸運地參加了他們初次的海外專場演唱會,透過LIVE親身感受他們對音樂滿溢的熱情,非常值得。

《Runners High (Reprise)》是收錄在單曲《10% roll, 10% romance》當中的B面曲。在找歌詞時,發現一篇日本粉絲的解析文章,才知道這首歌是貝斯手兼樂團作詞作曲者的田淵,為了致敬他很喜歡的日本資深搖滾樂團The Pillows而創作的作品,不論從歌詞或旋律,都可以找到蛛絲馬跡,整首歌可說是充滿田淵對The Pillows的粉絲愛,也讓我再次對田淵的音樂才能感到欽佩。

能夠認識這個樂團真的太好了。

-

UNISON SQUARE GARDEN - Runners High (Reprise)

作詞:田淵智也
作曲:田淵智也

君の奏でた文字が重力を操り でこぼこ道をフラットにする
走ってるのに走ってないような 騒ぐ意識の向こう Just, runners high!

妳彈奏的文字操縱重力 顛簸路面變得平坦寬闊
明明奔跑著卻好像沒在跑 躁動意識的那端 Just, runners high!

意味がない対策ばかり立てて水の泡
ダメだな 誤解だらけで先に進めないよ
いたずら 年を取っても進むSilly my way
その度 君が脳裏でロックを鳴らすんだ

光做無意義的對策只是白費力氣
那可不行 淨是誤解只會讓人原地踏步
徒勞時光 年齡增長仍繼續前往Silly my way
到那時候 你的腦海會響起搖滾樂

確かめては 今もどうにかやっているよ
転んでもさ 明日もどうにかやっていくよ
思いつきごときなんかで世界が動かせるわけないだろう
でも誰かの呼吸リンクするなら 何度もドアを叩くだろう

確認後 現在也正在努力
即使跌倒 明天也會想辦法
世界可不是靈機一動就能運轉
但若與誰的呼吸有所連結 不管幾次都會敲門

鼓動はちゃんと聞こえたから 同じ様に響かせて今日まで来た
人類がこの地球上で言葉を生み出した時の様に
君の奏でた文字が重力を操り でこぼこ道をフラットにする
走ってるのに走ってないような 騒ぐ意識の向こう Just, runners high!

確實聽見心跳 同樣響徹才能迎來今日
就像人類在這個地球上創造出語言時一樣
妳演奏的文字操縱重力 顛簸路面變得平坦寬闊
明明奔跑著卻好像沒在跑 躁動意識的那端 Just, runners high!


偽善者は誰だ リスクの街角
容疑者を炙れ 神は知らないよ 見えないからね
安易な言葉の焼き直しじゃ反吐が出るやつもいるだろう
残酷な瞬間とリンクをしても 何度もドアを叩くだろう 叩くから

偽善者是誰啊 危機四伏的街角
焚燒嫌疑犯吧 神明不會知道啊 因為看不到嘛
不斷重覆陳腔濫調總會有人感到厭煩
即使會導致殘忍的瞬間 不管幾次都會敲門 我會敲門的


時計は23時半の5分前で そう、永遠の様に止まる
人類がこの地球残し消えさった海よりも静かに
その時何を考えるかは僕だけの記憶にしまって 始まれ
夜中だけど早朝の様な 光まぶたを撃つ 走らなくちゃ

時鐘停在離23點半的5分鐘前 是啊 像永恆般停止
比人類從地球上殘存消失後的海洋還要平靜
我把那時的想法深鎖進記憶裡 開始吧
深夜卻像早晨 光線刺激眼瞼 該奔跑了


鼓動はちゃんとこの胸で鳴り響くから 刻み込み今日を急げ
人類が生きる数だけ 言葉が溢れるその日まで
君の奏でた文字が重力を操り でこぼこ道をフラットにする
走ってるのに走ってないような 騒ぐ意識の向こう Just, runners high!

胸口的心跳紮實響徹 刻骨銘心就趁今日
僅僅人類的存活人數 直到滿腔話語溢出的那天
妳演奏的文字操縱重力 顛簸路面變得平坦寬闊
明明奔跑著卻好像沒在跑 躁動意識的彼端 Just, runners high!

2019-03-08

東日本大震災8週年 受災戶近6成「重建毫無進度」

曾經在宮城縣仙台市留學一年,看到這篇新聞有點感慨。

-

(原文)

東日本大震災8週年 受災戶近6成 「重建毫無進度」

2019年3月8日 14時31分

東日本大震災即將滿8年前夕,NHK針對岩手、宮城、福島的受災戶進行調查,高達6成受災戶表示認為重建毫無進度。尤其地方經濟方面,許多人未實際感受到已重建,產業復興成為難題。

NHK於去年12月至今年1月,針對岩手、宮城、福島的受災戶及核電廠事故的避難戶,合計4400餘人進行調查,獲得整體36%的1608人回答。

其中,詢問是否有感受到震災前居住地區的重建進度,「毫無進度」8.6%,「比預期慢」54.4%,合計高達63.1%。

另一方面,「比預期快」27.4%,「重建已完成」2.6%。

分類來看,「道路或鐵道等基礎設備」重建方面,「非常有實際感受」與「稍有實際感受」合計高達49.4%;反之,「地方經濟」重建方面,「非常有實際感受」與「稍有實際感受」合計僅13.5%,「毫無實際感受」與「沒什麼實際感受」合計大幅高達47.8%。

另外,距離國家原訂重建完成與評鑑的「重建與建設期」還剩2年多,詢問覺得今後是否能按計畫進行重建,「完全不認為」26.2%,「不太認為」39.4%,合計高達65.5%。

重建基礎設備與公共設施漸雖有進展,但現狀許多人感到地方經濟低迷,且認為重建緩慢的問題已浮出檯面。

自由填寫欄中,來自岩手縣大槌町的57歲男性寫道「震災過後不久,我曾抱持能重建成比震災前更有活力的小鎮,但重建工程大幅落後,在組合屋也生活了6、7年了,保持希望的力量已大大減少。」

從福島縣浪江町移至埼玉縣上尾市避難的53歲男性答道「無法停止小鎮人口減少。為了養育孩子,家長把居住證明移籍到避難處;團塊世代皆超過70歲,死亡人口增加。依照目前步調30幾年後人口歸零,小鎮大概也會消失吧。」

氣仙沼的重建狀況

震災前曾是氣仙沼市鬧區的氣仙沼港,周邊林立水產關連的公司行號和餐廳。這裡曾是當地的經濟中心,但大多遭到震災引發的海嘯沖毀,尚未整理的荒地非常顯眼。

氣仙沼市在國家訂定的重建與建設結束期2021年前,期間集中進行許多重建工程。

然而,工程人員人手不足或與持有土地的居民無法達成協議等等,進度落後計劃,鬧區的土地劃分整理作業進度停留在61%。

重建期不斷延長,氣仙沼市人口5年內減少約7%。

另一方面,去年11月氣仙沼港入口的商業設施裡開始進駐餐廳與伴手禮店,重新開幕。設施旁邊的土地也預定在夏天前設置觀光物產中心與攤販區。

負責營運市中心商業設施的財團法人城鎮營造公司(まちづくり会社)的千葉裕樹先生說「以商業地來說,目前設備和環境還稱不上已做好完善整頓。因重建進度緩慢,希望政府今後加緊腳步趕進度。」

水產加工公司 「覺得重建毫無進度」

氣仙沼市內經營製作裙帶菜及昆布加工品的水產加工公司的原田浩之先生,正在市中心的飯店及伴手禮店卸貨。

創業100餘年的老店,一直以來生意穩定。但因為震災引發海嘯,原田先生的店鋪遭到沖毀。

原田先生在震災1年後重啟加工事業,現在在組合屋繼續營業。但因位在市中心的飯店及伴手禮店的老顧客們相繼倒閉,生意逐漸蕭條。

原田先生說「市內的顧客們不斷倒閉,現在的業績不到震災前的一半。」

原田先生在震災前因事業借貸的債款仍欠款1000萬日圓。即使利用國家補助金原地重建店鋪,仍需自己倒貼500萬日圓,目前狀況實在沒有餘力。

對於重建的實際感受,原田先生說「工程有進度可能也能當做重建有進度,但我其實感受不到有任何重建。」

伽利略樂團 - 稚內

好想去北海道。

190308 修改中文歌詞。

-

Galileo Galilei - 稚内

作詞:尾崎雄貴
作曲:尾崎雄貴

アメーバみたいな犬の落書き 擦れたタイヤだらけのガレージ
3つのコードで作った曲が 僕らのあくびの代わりだった

像阿米巴蟲的狗狗塗鴉 堆滿磨損輪胎的車庫
用三個和弦作成的曲子 取代了我們的哈欠

風の強い退屈な街に 滅多に晴れない曇った空
抑えこまれてしまうよ 古いピアノが悲鳴を上げた

強風陣陣無趣的小鎮  罕有晴朗始終積雲的天空
完全被壓制 老舊鋼琴發出悲鳴

光ある方へこの場所から
カーブを描いて感情は弾む

從這裡朝向光芒所在處
描繪曲線 彈奏情感

膨らむ音楽 僕らのパレード 鼓膜破る程に育て
かじかむ手のひら 握ったギターで鼓膜破る程にかき鳴らせ

日漸膨脹的音樂 專屬我們的遊行 宛如震破耳膜般成長
凍僵的手掌 緊握吉他宛如震破耳膜般演奏

イギリスかぶれの家出少女が 雨に打たれふてくされてる
穴の空いた傘をさしてあげるから 僕についてきて

憧憬英國離家出走的少女 被大雨濕透鬧著彆扭
撐她一把破洞的傘後 與我同行

枯れ葉の上にあぐらをかいて
遠くを見る君の横顔が胸を刺す

枯葉堆上席地盤腿
妳遙望遠方的側臉刺痛我心

今此処で始まるパレード 進んでく
君も風も曇り空も一つになって弾んでる

即將從這出發的遊行隊伍 大步向前
你與風與陰陰天色  合而為一一同彈奏

裸足の足跡 深くいくつも残したい
飛び跳ねてみせるんだ 君が笑ってくれるように

赤腳的足跡 想深深留下幾個腳印
我試著跳啊跳 期待你因此綻放笑容

何を好んで 何を嫌って 何を手に入れ 何を失くして
どこへ向かおう どこかで君と
誰かに笑われてもいいよ

喜好什麼 厭惡什麼 把握什麼 失去什麼
該往何處 也要與妳一塊兒
被旁人譏笑也無所謂

ガレージの鍵を首にぶら下げた
さよなら冷たい水の流れる沢
あの曲を聴きながら

車庫鑰匙垂掛頸間
向冷水潺潺的山谷道別
同時聆聽那首歌曲

落ち葉の上を風より早く走ってく
目に映る物全て 一つになって僕の中

迅比疾風奔跑在成街落葉
映入眼簾的事物 於我心中合而為一

今此処で始まるパレード 続かせよう
となりにいる君の顔が曇らないように鳴らすメロディー

即將從這出發的遊行隊伍 持續前行
身旁的妳的顏容 豁然開朗般旋律響徹

膨らむ音楽 僕らのパレード

日漸膨脹的音樂 專屬我們的遊行

膨らむ音楽 僕らのパレード

日漸膨脹的音樂 專屬我們的遊行

アメーバみたいな犬の落書き 擦れたタイヤだらけのガレージ
古いピアノが軋んで鳴いた ここにはもう誰もいないよ

像阿米巴蟲的狗狗塗鴉 堆滿磨損輪胎的車庫
老舊鋼琴嘎嘎作響 這裡已無任何人跡

2019-02-01

【Style of the PRINCE】第32回來賓:石川界人 Vol.2

(原文)

延續上回,第32回來賓石川界人的訪談。
本回Vol.2將大談有關出道作及至今為止演出過的作品。

曾被同學認為是怪人?

-得到事務所的簽約後,終於能個開始從事夢寐以求的聲優工作。那時雙親已經接受您決定的出路方向了嗎?

從培訓學校畢業後馬上就獲得工作機會,以結果來看,他們是接受我能夠好好把這條路當作職業走下去。不過,說到底還是結果論啦。

-是否也讓雙親放心不少?

不,我倒認為他們沒能對此感到安心。在這個業界,突然失去工作機會一點也不足為奇。我唯一能做的事啊…‥為了負起我任性向父母提出讓我進聲優培訓學校這個責任,我只能持續拿出成果好讓他們安心。

-學生時代的同學們知道石川您成為聲優這件事嗎?

是的,我覺得應該有人知道。想要成為聲優這件是從讀書的時候就開始掛在嘴邊,當時也同時在培訓學校進出,以周遭的人的眼光來看,我似乎被當成是怪人。老實說,我真的也沒想過我能夠變成聲優。(苦笑)

-您沒想過嗎?

沒想過。我本人一直有「我大概當不成吧」這樣的想法,所以不敢去想像要是我真的當上聲優這件事。只是,因為他們身邊有像我這樣子成為聲優的人存在,要是在同學之中,對於聲優這個職業本身的一些看法及想法能夠稍微改觀的話,真的是我的榮幸。

最開心的是能和共演者精準對戲

-這個環節是請大家列舉出對自己而言是個轉機的作品。您開始從事這份工作後,對身為聲優的臨場反應,或是感到獨立自主的實感是在哪個作品呢?

臨場反應……實感……嗎?嗯……老實說,目前還沒有。我一直有「我真的真的還不夠成熟」的想法,在能抬頭挺胸向大家說「就是這一部作品!」之前,我認為我仍然需要更多時間、經歷和經驗。

-不過,至今為止也順利在不少試鏡拿下角色吧。

也不是完全啦,接受試鏡只不過是基礎中的基礎……。不過,要來今天的採訪之前,我才剛去一個試鏡呢!(笑)

—期待您的好消息!接下來,能夠請您分享初次試鏡的回憶嗎?

第一次接受的試鏡,首先是在事務所的錄音室錄好範本用的音檔。但是因為是第一次,所以一直被經紀人糾正,花了不少時間。最後好像花了一、兩個小時才錄完。然後,很遺憾後來那個試鏡落選了。

-當初接受試鏡的心境,感覺怎麼樣?

嗯~這個嘛。其實感覺上就像是入所測驗。試鏡甄選也是經紀人為我到處找機會,如果不在此留下成果就糟了,我是秉持這樣子的想法全力以赴的……不過最後是深受打擊。

-經紀人給了你怎樣的指導?

非常基礎中的基礎。技術上、心理上、理論上該怎麼去揣摩角色等等。PRO・FIT培訓學校分為基礎科及本科。我當初選讀的是本科,所以一些正確、基礎的東西並沒有學得很徹底。為了填補這些缺乏的部分,在錄製範本音檔時,經紀人也趁機教導我。

-最初的音聲範本。其中基礎的部分,石川您是如何一步步實踐鍛鍊的呢?

嗯……怎麼鍛鍊的呢?我其實也不太清楚目前我的程度是否能夠稱上受過鍛鍊。因為沒有同期生,沒有同吃一鍋飯、互相砥礪的對象,周遭也沒有互相競爭的對手。現在亦仍抱持著「從事聲優這份工作很快樂」這樣子的想法,而自己的實力究竟如何呢?我還沒辦法做出如此客觀性的判斷(苦笑)所謂演技也無優劣,在這個沒有正確答案的世界,總之就是盡全力去做。

-享受工作是件很幸福的事。在您從事演員工作當中最快樂的瞬間是什麼時候呢?

最近感到最開心的是在作品裡「可以和對手角色準確對戲!」這件事吧。好好咀嚼對方台詞後自己再說出台詞……例如製作人或指導者們對我說「剛剛那句台詞講得不錯喔」,我就會覺得「太感謝您了!」

-只讀劇本、只靠自己一人想像很難懂吧?

對啊,很難懂。我覺得我目前的程度或資歷,還無法完全客觀地看待演戲,也還無法成為那樣子。

-您才20歲嘛!(笑)

啊哈哈,真的。

-但專業的還是不一樣。不論是多資深的人,就如您說的還在努力中,演戲是很深奧的東西。

真是如此。自己在被大家稱做專業人士的同時也漸漸有實感。

2013年目標學習工作、心、人、羈絆、青春……

-談到對拿下試鏡的喜悅最有感的作品,一定是目標放在主角的作品吧。例如《翠星上的加爾岡緹亞》就是您以新人聲優的存在廣受為知名的作品。

對,我在《加爾岡緹亞》裡飾演主角萊德,這是我經歷過的試鏡裡最早期有拿到角色的作品,同時也有拿到《RDG 瀕危物種少女》(飾宗田真夏)。

-在您目前的經歷中,舉出的這2個作品都是讓人印象相當深刻的呢。在這2部作品中一定也學到很多東西吧。

在這2部作品的確有一些事情。《翠星上的加爾岡緹亞》學到「工作」,《RDG 瀕危物種少女》學到「心」,《東京闇鴉》與「人」相遇,《來自風平浪靜的明天》學到「羈絆」……《青春紀行》學到「青春」。2013年飾演過主要角色的作品,每一部都讓我印象深刻,也學到很多事情。其他還有……《閃電十一人GO 銀河篇》(飾瞬木隼人)學到誠實。寺崎裕香小姐飾演的主角是個非常誠實的角色。

-依年分看您演出的作品名稱,2013年演出相當多作品。飾演的角色不同,您本身對哪個角色最有表現很好的印象呢?

事實上很多人透過《加爾岡緹亞》知道我,我比較常演冷酷的角色。其中,《東京闇鴉》的土御門春虎這種有精神又開朗的角色突然插進來,對我來說很新鮮也很開心。

-的確是印象中冷酷的角色比較多。

對吧。也許是因為音質吧。

-您本身也覺得自己適合冷酷的角色嗎?

我想嘗試各式各樣的角色,成為全方位的演員,目前還沒遇到「就是這個!」的角色。希望有朝一日我能找到自己拿手的角色。

-演出的作品從去年和今年都增加不少,能見到您的名字的機會也變很多。

不……只是巧合啦。真的是剛好走運拿下試鏡而已。只能說我真的滿懷謝意。

-聽您這麼說,您真是一位意志堅強,非常有自我原則來面對聲優這份工作的人呢。

是嗎?客觀來看是這樣嗎……我自己是沒感覺(苦笑)

-雖說如此,但也不是只有衝勁卻徒勞無功。您真的非常冷靜,也很自然地累積經歷。

我只是認為當下必須做的事,理所當然該做。

-您非常確實地掌握住角色,是否有因此得到什麼感受呢?

嗯~這就是困難點。這番話雖然很現實,就是因為參與大型作品後受到關注的機會變多,若要說這全都是靠自己嗎?我覺得倒也不是。遇到作品的時機,和工作團隊的分工合作也很重要。尤其經紀公司的經紀人一直支援著我,才能得到這麼多演出機會。這全部的結果和出演作品息息相關,我很感謝這些事。

-反過來說,必須回應各方的期待,留下結果。

對。所以不可以錯過當時該做的事。

影山飛雄和自己個性完全相反

-【Girls-Style】是女性向作品的情報網,想問問您演出的女性人氣作品……首先想聊聊《排球少年!!》前幾天,電視播放已撥出最終回了。

啊,是喔,對耶(笑)

-您當初知道原作嗎?

我本來就不太看漫畫,《排球少年!!》是當初試鏡才知道的。

-您不看週刊漫畫雜誌嗎?

對。漫畫不會買雜誌而是在「Kindle」買喜歡的單行本來看,不會每周追連載。

-原來您是電子派啊!

家裡也沒什麼空間,所以就活用不占位子的電子書。

-《排球少年!!》在最初漫畫連載實就相當受歡迎,動畫化後在女性粉絲們的人氣更是日漸高漲。身為演出者,是什麼感覺呢?

「哇,原來!」這樣。周遭人們也很常跟我聊作品的超高人氣,但身為出演者,其實沒什麼實感。

-您飾演主角之一的烏野高校排球隊1年級生舉球員的影山飛雄。您和影山在說話時感覺有點像呢。

咦?是嗎?我演的時候感覺完全相反欸!……嗯~也就是說我的演技還不夠好喔(苦笑)

-不不不,失禮了!我是因為您聲音太好聽而被迷惑啦(笑)

啊哈哈(笑)我覺得他是積極又不斷勇往直前的人。跟我這種消極,該說積極嗎?另一方面我是很消極的人。消極中的消極喔(笑)我覺得完全相反。

-是這樣嗎!?聽到您說從高中時期至今就踏上這條路,我覺得您總是事事都積極以對。

單純以結果來說是往積極的方向前進。其實平常做事的時候很消極。我會選PRO・FIT也是因為對自己沒自信,也有在培訓學校如果失敗的話放棄就好這種消極的想法……至今我的生存方式整體來說,其實是很消極方向的。所以像影山這種能夠積極思考的人,總讓我有點嚮往。

伽利略樂團 - 獨特

很喜歡尾崎兄寫的歌詞意境。

-

Galileo Galilei - ユニーク

作詞:尾崎雄貴
作曲:尾崎雄貴

銀行に預けた日々
数えては眠りにつく
彼がみる意味のない夢は
ほんとうに意味がなかった
底なしに

儲存在銀行的日子
默數進入深眠
他所見那不明所以的夢
果真毫無意義
深不見底

味気のない朝食をとり
水気のないオレンジを切る
象れない想いも同じ
彼らしい手際の良さで
切り離す

食而不知其味的早餐
切開乾癟的橘子
無以名狀的想法也相同
用他擅長的俐落手法
一刀兩斷

ドアをあけて
エレベーターに乗って
彼は想う
訪れる死を想う

打開門扉
搭上電梯
他心想
想著即將來訪的死亡

暗がりに預けた肩
疲れきり上着を脱ぐ
彼がみる意味のない夢は
唯一残った彼のユニーク

背負陰暗的雙肩
褪去疲倦的上衣
他所見那不明所以的夢
是他唯一僅剩的獨特